Президент РФ Владимир Путин на официальных встречах с лидерами других государств общается через переводчиков, но если беседа проходит «на ногах», чаще всего говорит по-английски, рассказал пресс-секретарь российского лидера Дмитрий Песков.

В минувшие пятницу-субботу в Гамбурге прошел саммит G20, на котором у президента РФ было много двусторонних встреч и неформальных бесед с лидерами других государств.

«Путин в свободном общении «на ногах» чаще всего сам говорит по-английски. Но когда ведутся переговоры и когда ведется официальная встреча он, конечно, общается через переводчика. Хотя английский он понимает практически полностью и иногда даже переводчика поправляет. У переводчиков всегда такой кризисный момент, я сам переводил на высшем уровне, а поэтому знаю, что это за стресс», — сказал Песков в эфире телеканала «Россия 1».

Источник: ria.ru


Читайте также:

Москва работает над созданием российско-французского форума общественности
Тиллерсон заявил, что о следующей встрече Трампа и Путина неизвестно
NYT рассказала о стычке Путина и Трампа во время первой встречи
СМИ узнали о планах России понизить уровень представительства при НАТО
Песков: Путин и Трамп не давали друг другу обещаний по кибербезопасности
Власти Крыма сравнили призыв ПА ОБСЕ к России с визгом стаи шакалов
Путин и Мадуро обсудили по телефону совместные проекты в ТЭК
Рябков пригрозил США жестким ответом из-за вопроса с дипсобственностью

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

12 − семь =

Top
Яндекс.Метрика